26 - Guest star family wedding



Sébastien : Bonjour monsieur le vendeur de voitures.

Le vendeur de voitures : Was ?

Mélanie : En allemand c'est mieux nan ?

Traductore Mane : Bouffer la chatte à la voisine !

Sébastien : Traductore Mane, tu n'as pas pris tes médicaments !

Traductore Mane : Vas niquer ta femme !

Mélanie : On n'est pas encore mariés...

Le cul de Traductore Mane : Slurp !

Tradutore Mane : Ah ! Un coup de Modertepropo™ et ça va mieux !

Sébastien : Cool...

Traductore Mane : Je disais donc, heureusement que je suis là pour... vous traduire !

Le vendeur de voitures : Was ?

Sébastien : Bonjour monsieur le vendeur de voitures !

Traductore Mane : Guten Morgen, Herr der Autoverkäufer !

Le vendeur de voitures : Guten Morgen !

Traductore Mane : Bonjour !

Sébastien : Mélanie veut acheter une voiture.

Traductore Mane : Melanie will ein Auto kaufen.

Le vendeur de voitures : Welches Auto?

Mélanie (en français dans le texte) : Audi A3 !

Le vendeur de voitures : Was ?

Traductore Mane (en Allemand dans le texte) : Audi A3 !

Le vendeur de voitures : OK. Mit marokkanisch-Kroatisch GPS ?

Sébastien : Ja ! Ja !

Mélanie : Nein !

Le vendeur de voitures : OK. 31.605,69 euros.

Traductore Mane : Je paye cash.

Le vendeur de voitures : Hier ist Ihr Auto.

Sébastien : Merkbi, gonza !

Mélanie : Merci, au revoir !

Traductore Mane : Danke, auf wiedersehen !

(Mélanie ramène tout le monde en France, juste à temps pour le mariage de Jérémie et Daniela !)

Jérémie : Ah, vous voilà ! Les invités sont presque tous présents. Traductore Mane tu veux faire le speaker ?

Traductore Mane : Youpi ! Un nouveau travail !

Jérémie : J'ai renvoyé Cédric dans le passé pendant que vous étiez en Allemagne.

Sébastien : Pourquoi ça ?

Traductore Mane : Ladies and Gentlemen ! Welcome to this wonderfull wedding !

Jérémie : Il doit y accomplir une petite tâche pour moi...

Traductore Mane : We are pleased to welcome today... Jenifer Lopez !!!

Le public en délire : Ouaaaaaaaaisss !!!

Un inconnu : Ponfour !

Jérémie : T'es qui toi ?

L'inconnu : Pje pfuis ble pcuré.

Jérémie : J'ai jamais demandé de curé !

Traductore Mane : We are pleased to welcome today... Richard Dean Anderson !!!

Les fans de Stargate présents dans la salle : Ouaaaaaaaaisss !!!

Daniela : C'est moi qui l'ai invité mon Jerrynounet !

Jérémie : 'tain, mais je veux pas un mariage à l'église !

Daniela : Mais si, mon Jerrynounet, tu verras, ça sera très bien fait avec Turbé.

Jérémie : Turbé ?

Le curé : Oui, pfTurbé, fé mon mon !

Traductore Mane : We are pleased to welcome today... Max, l'ex-animateur de Fun Radio !!!

Deux personnes dans la salle : Ouaaaaaaaaisss !!!

Jérémie : Mais pourquoi il parle comme ça Turbé ?

Daniela : Il faut l'excuser... il a un Syndrome de Polarité Torsonique (SPT).

Sébastien : Merde ! Il a le cul... à la place de la tête !

Le père Turbé : Oui, pfé pour pfa pfe pf'ai pfes pbifficulptés pf'élocuption !

Traductore Mane : We are pleased to welcome today... Matt Groening !

Les fans des Simpsons et de Futurama présents dans la salle : Ouaaaaaaaaisss !!!

Mélanie : Et ben, avec un curé comme ça, on n'est pas sortis de la berge...

Sébastien : He no..

Meuh !

Traductore Mane : Wa are pleaed to welc..

Meuh !

Traductore Mane : Eh ! Toi ! Tu me coupes pas la p..

Meuh !

Sébastien : C'est la vache coupeuse de par..

Meuh !

Sébastien : Cédric a du en ramener une par mégarde en reven..

Meuh !

Cédric : Oui, Cédric, c'est moi ! Non je n'ai pas chang..

Meuh !

Traductore Mane : Putain... mais... Ta gueule quoi !

Schrlak !

(Traductore Mane vient de guillotiner la vache coupeuse de parole que Cédric a encore ramené par mégarde en revenant du passé.)

Traductore Mane : So... We are pleased to welcome today... Jean-Claude Van Damme !!!

Le public en délire : Ouaisssss ! Wesh ! Wesh !

Jean-Claude Van Damme : Une vache, ça te bouffe trois hectares, moi, avec trois hectares, je te fais deux mille kilos de riz... avec trois hectares, je te nourris Avignon, tu vois...

Daniela : Mais qui a invité JCVD et tous ces gens à mon mariage ?

Jérémie : Heu...

Daniel : Et qui a demandé à Traductore Mane de faire le speaker à mon mariage ?

Jérémie : Heu...

Cédric : Jérémie, j'ai ramené du passé ce que tu m'avais demandé.

La copine de Blaise : Qu'est ce que je fous quoi ici, moi ?

Jérémie : Je t'ai fais revenir de 2003 pour me rendre un service.

La copine de Blaise : Quoi ?

Jérémie : Il faut que l'on couche ensemble, que l'on prenne des photos, et que Daniela les vois pour qu'elle ne veuille plus se marier avec moi !

La copine de Blaise : Ch'ui pô d'accord. ça va pô ta tête à toi ?

Traductore Mane : It's a really great pleasure for us to welcome to this wedding, the world famous music band... Coldplay !!!

Le public en délire : Ouuuaaaisssssss !

Jean-Claude Van Damme : Ouais cool ! Coldplay, c'est vraiment le petit lapin albinos dans ce terrier de beauté. C'est très bien qu'ils soient présents ce jour de grâce. Parce qu'un mariage sans Coldplay, tu vois, c'est comme un frite sans ketchup. Un peu comme si les lamas n'avaient pas d'ailes, quoi !

Jérémie : Merde, la copine de Blaise n'est pas coopérative, il me faut du GHB. Où est Sébastien ?

Cédric : Il est parti avec Mélanie... vendre des marrons d'après ce que j'ai compris...

Jérémie : Traductore Mane, trouve moi Sébastien et Mélanie !

♫ Ding ♫♪ Dingue ♫ Dong ♫

Traductore Mane (avec une voix de supermarché) : Sébastien et Mélanie sont demandés près de l'autel. Je répète, Sébastien et Mélanie sont attendus près de l'autel par le futur marié. Merci.

Sébastien : J'espère que c'est urgent parce qu'on avait pas fini nous !

Jérémie : Il me faut du GHB, la copine de Blaise ne veut pas coucher avec moi !

La copine de Blaise : Nan, ze veux pô !

Sébastien : Pourquoi tu voudrais coucher avec la copine de Blaise ?

Jérémie : C'est pour faire un petit film qu'on projetera pendant la cérémonie pour que Daniela le voit et n'ait plus envie de se marier avec moi. Je veux garder ma liberté sexuelle !

Sébastien : Ben je vois pas pourquoi le mariage t'en priverait ?

Paf !

Sébastien : Aïeu !

Mélanie : Trou du cul !

Traductore Mane (avec une voix de commentateur sportif) : Quel superbe crochet de la part de la Mélanie "La Vilaine", qui prend l'avantage aux points dans cette partie qui s'avère très très serrée !

Nelson Montfort : Tout à fait Traductore Mane, même si le papier, on the paper dirais-je, Mélanie dite "La Vilaine" part largement favorite. Elle est sur une bonne lancée, she is on a good vibe !

Jean-Claude Van Damme : Oui, et puis, tu vois, quand tu es sur la good vibe, c'est un peu comme si t'étais aware de tout, quoi ! T'es dans le move et tu es comme un petit hamster a qui on a volé les oeux...

Paf !

Jean-Claude Van Damme : Ouch !

Paf !

Nelson Montfort : Ouille ! Mes couilles ! My nuts are broken, oserais-je dire !

Traductore Mane (avec la voix des commentateurs de l'Eurovision) : Mélanie, 2 points.

Jérémie : Bon, Séb, tu me le files ton GHB ?

Sébastien : Allez, tiens, mais c'est vraiment parce que je suis gentil...

Jérémie : Merci Séb, mais ? Il est déjà parti ?

Cédric : Il est parti faire la vaisselle avec Mélanie, enfin, c'est ce qu'il m'a dit.

Jérémie : Et la copine de blaise elle est passée où ? Traductore Mane ?

♫ Ding ♫♪ Dingue ♫ Dong ♫

Traductore Mane (avec une voix du supermarché) : La copine de Blaise est demandée près de l'autel. Je répète, la copine de Blaise est attendue pour se faire mettre près de l'autel. Merci.

La copine de Blaise : oui ?

Jérémie : Tiens je t'ai préparé un cocktail.

La copine de Blaise : Oh ! Merci, c'est gentil !

Glou... glou... glou...

La copine de Blaise : Hmm. C'était bon.

Jérémie : Ah non, ça tu le diras tout à l'heure.

La copine de Blaise : Je me sens toute...

Jérémie : Cédric, prends lui les jambes, moi je lui tiens les bras. On l'emmène dans un endroit où je pourrai me la faire à l'abri des regards indiscrets.

(Plus loin, à l'abri des regards indiscrets.)

Un regard indiscret : 'fait chier... On voit rien d'ici !

Un autre regard indisret : T'as raison, ils se sont vraiment mis à l'abri de nous !

Jérémie : Bon, Cédric, tu prends l'appareil photo. Arrange toi pour que l'on voit bien ce que je lui fais et qu'il n'y a pas ambiguité.

Cédric : Ok.

Jérémie : Merde je ne trouve pas le bon trou.

Cédric : Commence par lui enlever ses vêtements, plutot que d'essayer de passer à travers les trous !

Jérémie : Oui, c'est mieux comme ça. Tu cadres bien là ?

Cédric : Oui, j'ai tout dans l'objectif.

Jérémie : Ok, dès que tu le sens, appuie sur le bouton.

La copine de Blaise : Ah !

Jérémie : Mais non, pas son bouton ! Celui de l'appareil photo !

Cédric : Ah ok !

Le premier regard indiscret : Tu as entendu ce bruit ?

L'autre regard indiscret : Oui, mais je ne vois toujours rien !

Jérémie : Bon, je fini dans ses cheveux, tu prends une photo dès que ça sort.

Cédric : Ok.

Jérémie : Voilà, c'est tout bon. Essuie toi aussi le kiki, sinon Jenifer Lopez va voir que tu t'es touché sans elle.

Cédric : Ok.

Jean-Claude Van Damme : Une noisette, j'la casse entre mes fesses tu vois...

Traductore Mane (avec une voix de supermarché) : Jérémie et son témoin Cédric son attendus près de l'autel. Rue de la Paix.

Jérémie : Que se passe-t-il ?

Le père Turbé : Bahf fa fa êptre pf'heure be commenpfer.

Jérémie : Tiens Traductore Mane, voici un diaporama de photos à passer discrètement pendant la cérémonie.

Traductore Mane : ok.

Traductore Mane : Ladies and Gentlemen, make a thunderous applause to Coldplay, who is now performing the wedding song !

Coldplay (à capella) : Ta da, ta da ta da da da, ta, da da da, da...

Jean-Claude Van Damme : C'est comme un petit cri d'oiseau qui cherche sa maman dans les bois, alors qu'elle s'est déjà faite mangée par Bambi. J'en pleure tellement je suis plein d'émotions.

(La porte de l'église s'ouvre... Daniela entre dans l'église aux bras de son père, Jean-Pierre Foucault)

Coldplay (à capella) : ♫Ta da, ta da ta da da da, ta, da da da, da...

Traductore Mane : Ladies and Gentlement, now let's watch a little slideshow which given by Jérémie !

Jérémie : Traductore Mane, je t'ai dis "discrètement"...

Traductore Mane : Ah c'est vrai. Désolé.

Jérémie : Grrrr...

Traductore Mane : Sorry everybody, it was a little mistake. Let's continue celebration !

La copine de Blaise (qui revient à elle) : Oh ! Un zoiseau m'a fait caca dans les cheveux !

Daniela : Mais non, il n'y a pas d'oiseaux dans l'église !

La copine de Blaise : Ah oui, on dirait une glace à la morue. Y'a quelqu'un qui m'a fait une farce.

Traductore Mane : Bon j'annonce la suite du mariage ou bien ?

Jérémie : Non attends ! Sébastien et Mélanie ne sont pas là.

Traductore Mane (avec une voix de supermarché) : Mélanie et Sébastien sont demandés sur les bancs de l'église. Merci d'arrêter de copuler et de vous bouger le cul vers ici !

Sébastien : Attends Mélanie a pas encore jouis.

Le père Turbé : Bfon, pfaniela, repftourne pferrière la pforpte be l'égpflise, on recopfmence.

Traductore Mane : Ladies and Gentlemen, make a thunderous applause to Coldplay, who is now performing the wedding song !

Coldplay (à capella) : ♫Ta da, ta da ta da da da, ta, da da da, da...

(La porte de l'église s'ouvre...)

Tom Cruise : Heu, bonjour, c'est ici le congrès international de scientologie ?

Le père Turbé : Bfnon, l'égpflise be pscienptolovie, fé à côpfté.

Tom Cruise : Ha ok, désolé pour le dérangement.

(La porte de l'église s'ouvre...)

John Travolta : Heu, bonjour, c'est ici le congrès international de scientologie ?

Le père Turbé : Bfnon, l'égpflise be pscienptolovie, fé à côpfté.

John Travolta : Ha ok, désolé pour le dérangement. ♫ Saturday Night Fever ♫ !

(La porte de l'église s'ouvre...)

Un monsieur de UPS : Heu, bonjour, c'est ici le congrès international de scientologie ? Je dois livrer des électromètres.

Le père Turbé : Bfnon, l'égpflise be pscienptolovie, fé à côpfté.

Le monsieur de UPS : Ha ok, désolé pour le dérangement.

Jean-Claude Van Damme : La scientologie, c'est cette magnifique science qui étudie la tologie. Tu vois, si tu étudie la tologie, c'est que tu es super balaize dans ton cerveau et que tu mérites de faire des études. C'est quoi la tologie ? Bah tu sais, mon ami, j'en ai pas la moindre idée, mais c'est ça qui fait ma force. C'est ça la vie, quoi !

Jérémie : Bande de fils de pute ! Bordel de putain de merde ! C'est fini bande de lopettes ?

Cédric : Tiens, je t'ai acheté du Fermtabouch©.

Sniffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff !

Jean-Claude Van Damme : La drogue, faut pas toucher, c'est sérieux... Moi j'ai touché, j'ai perdu le touch, j'avais plus le feeling de la vie... Ma brain était à l'envers dans ma tête. La drogue, c'est comme quand tu close your eyes et que tu traverses la rue...

Jérémie : Hum, quel pied !

Sébastien : ça y est on est là...

Jérémie : Elle en a mis du temps dites-donc, chers amis !

Mélanie : C'est assez étroit dans le confessionnal. C'est pas pratique.

Le père Turbé : Prrffordel pfde merbpfe, on my pfa oui ?

Jérémie : Ok, ok, c'est parti !

Coldplay (à capella) : ♫Ta da, ta da ta da da da, ta, da da da, da...

(La porte de l'église s'ouvre... Daniela entre dans l'église aux bras de son père, Jean-Pierre Foucault)

Coldplay (à capella) : ♫Ta da, ta da ta da da da, ta, da da da, da...

Le père Turbé : Pfmes fères pfzmamis, mous fommes réupfnis iffi pour upfnir pfet homme et pfcette pfemme.

Traductore Mane : Wesh guys, it's time to watch this slideshow !!!

Jean-Claude Van Damme : Que la nature est belle quand elle suit bien son chemin ! La petite anguille qui vogue le long de la rivière pour atteindre la source. Mais tu vois, si le poisson est fâché comme un lama, il crache dans la grotte. C'est une vraie racaille, l'anguille qui crache, comme le nuage qui renie son voisin nuage et qui crée le tonnerre pour apaiser les singes sur terre. C'est beau la nature, tu vois !

Le père Turbé : Péffé péffé ! Pfvous vavez péffé bans la pfmaifon de pfDieu !

Daniela : Qui a pêché ?

Jean-Claude Van Damme : Je vous l'avais dis qu'il y avait du fish la-dessous, là bas sous le rocher ! C'était bien une anguille !

La copine de Blaise : Mais moi qu'est ce que je fais quoi sur ces photos, moi ?

Daniela : Quelles photos ?

Jean-Pierre Foucault : C'est ton futur mari qui se tape la copine de Blaise sur ces photos !

Daniela : Oh mon dieu !

Mélanie : Oh my gode !

Daniela : Non ce n'est pas moi qui te l'ai pris.

Mélanie : Où est-il passé alors ?

Daniela : On s'en fout, c'est pas le moment ! Jérémie, tu m'as trompée ?

Jérémie : Chère future pas femme, je ne désire pas me marier avec vous, malgré votre physique hors du commun. Je tiens à préserver une liberté sexuelle totale jusqu'à mes 30 ans, au moins.

Daniela : Tu ne peux pas me faire çaaaaaaa ! Oh mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu !!!

Le père Turbé : Me pfmêlez pas le pfSeigneur à pfcette hipftoire !!

Sébastien : Attendez... Pourquoi est-ce que c'est Jean-Pierre Foucault qui a dit à Daniela ce qu'il y avait sur les photos !

Daniela : Je dois vous l'avouer... Je suis... aveugle.

Mélanie : Ceci explique cela...

Sébastien : C'est donc ça le labrador qui marche tout le temps devant elle...

Le labrador qui marche tout le temps devant Daniela : Ouaf !

Jérémie : C'est donc toi qui m'a trompé ! Nous sommes quittes.

Daniela : Bon, ben je me tire.

Jérémie : Euh... attends... Tu veux peux pas tirer un coup avant de te tirer ?

Sébastien : Le confessionnal est encore tout chaud.

Daniela : OK.

Jean-Claude Van Damme : L'union des hommes et des femmes, c'est beau quand même, non ? Parce que si tu mets une femme avec une femme

Mecano : Oui, mais avant, faut arrêter les colombes en plein vol, à deux au raz du sol.

Jean-Claude Van Damme : Oui, ben si tu mets une femme avec une femme, y'a pas le feeling d'un homme et d'une femme qui sont vraiment aware. C'est comme si t'essaye de faire du pain d'épice, tu vois ? Le pain d'épice, si t'as le pain c'est bien, mais si t'as pas d'épice, ça sert à rien. Tu peux aller pisser en Inde sans pain d'épice...

Traductore Mane : Bon j'ai plus rien à speaker, moi ?

Sébastien : Ben si, faudrait couvrir les cris de Daniela avec quelque chose.

Traductore Mane : Ladies and Gentlemen, here is the famous music band Coldplay, who's singing for you... Viva la Vida !

Coldplay : ♫ I used to rule the world,♫ Seas would rise when I gave the word, ♫Now in the morning I sleep alone, ♫Sweep the streets that I used to own ♫

Sébastien : Oui, mais là il ne se passe plus rien dans l'histoire aussi, là...

Coldplay : ♫ I used to roll the dice, ♫ Feel the fear in my enemies's eyes, ♫ Listen as the crowd would sing, ♫ "Now the old King is dead! Long live the King!" ♫

Mélanie : Ben si, y'a Jérémie et Daniela qui font des choses dans le confessionnal...

Coldplay : ♫ One minute I held the key, ♫ Next the walls were closed on me, ♫ And I discovered that my castles stand, ♫ Upon pillars of salt, and pillars of sand ♫

Sébastien : Allons faire la même chose, alors.

Coldplay : ♫ I hear Jerusalem bells are ringing, ♫ Roman Cavalry choirs are singing, ♫ "Be my mirror, my sword, and shield", ♫ My missionaries in a foreign field

Mélanie : Ok, mais pas dans le confessionnal, y'a pas assez de place, et y'a déjà quelqu'un.

Coldplay : Eh ! Nous on se casse si y'a personne qui nous écoute !

Cédric : Il ne reste plus personne ici...

Jean-Claude Van Damme : Je suis fasciné par l'air. Si on enlevait l'air du ciel, tous les oiseaux tomberaient par terre....Et les avions aussi.... En même temps l'air tu peux pas le toucher...ca existe et ca existe pas...Ca nourrit l'homme sans qu'il ait faim...It's magic...L'air c'est beau en même temps tu peux pas le voir, c'est doux et tu peux pas le toucher.....L'air c'est un peu comme mon cerveau...

La copine de Blaise : Moi, je suis encore là.

Cédric : ...

La copine de Blaise : ...

Cédric : On va baiser ?

La copine de Blaise : ok.

Traductore Mane : Là, il ne reste vraiment personne, ils sont tous partis.

Jean-Pierre Foucault : Si, je suis encore là.

Le père Turbé : Pfmoi aupfssi. On pfvas pfbaiser ?

Traductore Mane : Oh putain ! ça craint trop, là. Je me casse, moi...

Le père Turbé : pjchean-Pfierre tu pfbaise ?

Jean-Pierre Foucault : Réponse a) Non, il n'en est pas question. Réponse b) Oui, j'ai toujours été gai, comme un pinson. Réponse c) Oui, j'aime les nouvelles expériences. Réponse d) La réponse d.

Le père Turbé : pdé ?

Jean-Pierre Foucault : C'est votre dernier mot ?

Le père Turbé : pfoui.

Jean-Pierre Foucault : ok. Allons baiser.

L'auteur : Désolé pour ce dernier passage lamentable, mais il fallait bien écrire quelque chose pendant que tout le monde copulait.

Daniela : Bon cette fois, je me barre vraiment.

Jean-Pierre Foucault : Ok, je te ramène à la maison, ma fille illégitime.

Sébastien : Ok, bon maintenant que ce mariage est enfin fini, il faut trouver quelque chose à faire...

L'auteur : Démerdez-vous, j'ai pas d'idées là.

Le père Turbé : Eh ! Pfje pfuis pas pfvenu pfour rien moi ?

Sébastien : Bon, ben on a qu'à se marier.

Mélanie : ok.

Sébastien : Mais allons prendre une glace au McDo avant, j'ai faim.

Jérémie : ok moi aussi. On prend le tank.

(Sébastien, Jérémie, Mélanie, Cédric et Traductore Mane (et JCVD qui s'est caché dans le coffre) partent au McDo avec le char.)

Sébastien : Et vous avez vu ? Y'a Oussama Ben Laden qui mange sur la terrasse.

Jérémie : Il nous fait des signes !

Cédric : Dis-lui un truc, Traductore Mane !

Traductore Mane : مرحبا أسامة! الشكل؟

Sébastien : Il a pas l'air content...

Jérémie : C'est peut-être le logo de l'US Army sur la portière du tank...

Oussama Ben Laden : كلب الكفار! سوف أقتلك!!!!

Traductore Mane : Je vous confirme qu'il n'est vraiment pas content !

Ronald Mc Donald : Vous ne mangez pas avec moi les enfants ?

Mélanie : On se casse !!!

Cédric : Mais où allons-nous aller pour fuir Oussama Ben Laden ?

Jérémie : ... et ses armes de destruction massives !

Mélanie : ... et ses armes chimiques !

Sébastien : Nous allons... fuir vers le passé !

Jérémie : Mais comment ?

Sébastien : J'ai modifié le char pour aller dans le passé. On passera sous le câble tendu depuis le sommet de la mairie à 88 miles et on se retrouvera dans le passé.

Traductore Mane : Excellente idée ! Mais comment fais-tu pour avoir des idées pareilles ?

Oussama Ben Laden : اريد بيج ماك فرايز معي!

Mélanie : Vite ! Partons !

(Le tank se dirige à vive allure dans la Grande Rue de Cluses et écrase une cacahuète...)

Jean-Claude Van Damme : J'adore les cacahuètes. Tu bois une bière et tu en as marre du gout. Alors tu manges des cacahuètes. Les cacahuètes c'est doux et salé, fort et tendre,comme une femme. Manger des cacahuètes, it's a really strong feeling. Et après tu as de nouveau envie de boire de la bière. Les cacahuètes c'est le mouvement perpétuel à la portée de l'homme...

Splong !

Jean-Claude Van Damme :aaahhaaaahhaahhaaaaaaaaaaa !

Mélanie : J'ai pas pu résister, désolée...

(Le tank atteint les 88 miles devant la mairie et disparaît...)

Spouich !

Jérémie : Merde on a écrasé quelque chose !

Sébastien : Oh bordel... tu as tué Marine Le Pen !

Sébastien 2003 : Euh non... on vient juste de la tuer avant que vous arriviez en fait...

Blaise : Qu'est ce que vous foutez là, bande de pédés ?

Cette épisode clôt malheureusement la partie 4 de Ze Stori of Ze Laïf. Mais n'ayez crainte, la partie 5 est d'ores et déjà en préparation et s'annonce tout aussi prometteuse (peut-être pour un nouveau projet de mouvi ?). Que se passera-t-il pour tout le monde en l'an 2019 ? Vous le saurez en lisant prochainement... Ze Stori of Ze Laïf : épisode 27...

Jean-Claude Van Damme (en 2009, avant de se faire piner par Ben Laden) : On est tous homos. Je vais expliquer pourquoi. On est tous homos. Y a le homesexuel, et y a le homo, y a le homo parce que on s'adore. Moi je me regarde toujours dans la glace, pourquoi ? Pour avoir un beau corps. OK ? Alors on m'a donné un corps, et j'essaye de le respecter le mieux que je peux. Alors j'aime mon corps ; est-ce que je suis un homo ?



ZSoZL : Ze Bouque